Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Сортировка
 
 
 

Раздел: Сортировка По-английски 

Создана: 06 Декабря 2010 Пон 21:58:13.
Раздел: "Сортировка"
Сообщений в теме: 16, просмотров: 4404

На страницу: Назад  1, 2  Вперёд
  1. 06 Декабря 2010 Пон 21:58:13
    Занёс меня нынче чёрт в большой магазин. И вижу: Special Prices! We’re Open! Welcome! Sale!
    Для кого это? Какие-то безумные англо-говорящие граждане едут к нам прикупить барахлишка?
    Почему к нам обращаются на иностранном языке? Или нас так бесплатно инглишу учат?
  2. LITTLE JOHN


    Частый гость


    Более 10 лет на форуме
    06 Декабря 2010 Пон 22:21:30
    Типа как на западе, модно. Как вижу такие надписи - мгновенная реакция: понты, дорого, товар (возможно) барахло, втюхивание, развод. Повсюду "менеджеры", "супервайзеры", "мерчендайзеры". Скоро нормальных русских вывесок уже не останется. Не скажу, что в принципе совсем уж плохо (иногда иностранное название в тему бывает, типа Coca-cola), но бездумное вворачивание англоязычных слов кругом и везде понта ради откровенно бесит.
  3. Продам2010


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеБан, запрет писать в публичных разделах форума
    06 Декабря 2010 Пон 22:25:11
    Пользуясь случаем, пытаюсь уточнить:

    Менеджер - это кто? Кто угодно, только умным словом обзывающийся?

    А супервайзер?

    Мерчендайзер - специально обученная штатная единица, что товар по полочкам правильно (ну как правильно... В соответствии с какими-то книжками) расставляет? Обучите неграмотного, а то ведь так и помру, не узнав этих англицизьмов
  4. 06 Декабря 2010 Пон 22:31:17
    IrtyshZombie писал : ...
    Для кого это? Какие-то безумные англо-говорящие граждане едут к нам прикупить барахлишка?
    ...


    Я был бы рад, если в РФ хотя бы половина сносно говорила по-английски или просто понимала бы. Отнюдь...

    Вы слышали ответную речь Мутко после оглашения итогов голосования по месту проведения ЧМ 2018? Министр спорта в первый (или второй) раз в жизни говорил незнакомые слова, написанные по-русски, но означающие английские термины...

    Ай вонт ту сэй ит фром май харт.

    Да это просто позор какой-то...
  5. 06 Декабря 2010 Пон 22:55:42
    Topmanager писал :


    Вы слышали ответную речь Мутко после оглашения итогов голосования по месту проведения ЧМ 2018?

    да, поржал отлично))) интересно, его иностранцы понимали) Гы-гы-гы
  6. 06 Декабря 2010 Пон 23:10:58
    qewqza87 писал :
    Topmanager писал ... :


    Вы слышали ответную речь Мутко после оглашения итогов голосования по месту проведения ЧМ 2018?

    да, поржал отлично))) интересно, его иностранцы понимали) Гы-гы-гы



    Конечно, им же текст раздали, вот этот [внешняя ссылка]
  7. 06 Декабря 2010 Пон 23:31:39
    Чё вы на Виталека накинулись?! Сказал же мужык:
    Цитата: Читал по-английски. С чтением у меня на самом деле особых проблем нет – документов уже много изучил. А насчет произношения… У всех по-разному жизнь складывается. Я родился в сельской местности – какой там был английский? Никакого. Да и потом времени выучить толком не находилось.
  8. 06 Декабря 2010 Пон 23:37:11
    bouchon писал(а) : Конечно, им же текст раздали, вот этот [внешняя ссылка]
    сомневаюсь, что это именно бумажка мутька
  9. 06 Декабря 2010 Пон 23:39:58
    Продам2010 писал(а) : Пользуясь случаем, пытаюсь уточнить:
    Менеджер - это кто? Кто угодно, только умным словом обзывающийся?
    А супервайзер?


    В классической американской теории:

    merchandiser

    сущ.
    марк. мерчендайзер (сотрудник компании, обеспечивающий наличие товаров в торговой сети, отслеживающий динамику продаж и следящий за представлением товара на полках магазинов)

    superviser

    (лицо, занимающееся проверкой) inspector; (тот, кто контролирует)

    manager

    сущ.
    1) управляющий, руководитель
    2) директор
    3) администратор
  10. 07 Декабря 2010 Втр 0:02:36
    омич писал : сомневаюсь, что это именно бумажка мутька


    би шуэ, итц экзактли вят фэймос мудкос толк Смайлик :-)
  11. Продам2010


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеБан, запрет писать в публичных разделах форума
    07 Декабря 2010 Втр 0:59:36
    Кысь 55 писал(а) :

    manager

    сущ.
    1) управляющий, руководитель
    2) директор
    3) администратор


    А как же офис-менеджер, телефонных продаж, по работе с клиентами, по уборке территории, погрузки-отгрузки?

    [внешняя ссылка]
  12. 07 Декабря 2010 Втр 1:06:35
    Сейчас прямой эфир идет. Неделя спорта, в гостях Мутко. Говорит, перед ним лежали три бумажки. На англ текст, перевод на русском. И транскрипция по которой он читал. Молодец, что не отмазывается.
  13. 07 Декабря 2010 Втр 9:14:43
    qewqza87 писал : Сейчас прямой эфир идет. Неделя спорта, в гостях Мутко. Говорит, перед ним лежали три бумажки. На англ текст, перевод на русском. И транскрипция по которой он читал. Молодец, что не отмазывается.


    Ну дак вот, надо, чтобы эти все возмущающиеся сами хотя бы имели English good, а русским так вообще владели блестяще. Нет блин, приедут с деревень и начинают вещать про засилье англицизмов...
  14. 07 Декабря 2010 Втр 9:22:14
    Продам2010 писал(а) :
    Кысь 55 писал(а) ... :

    manager

    сущ.
    1) управляющий, руководитель
    2) директор
    3) администратор


    А как же офис-менеджер, телефонных продаж, по работе с клиентами, по уборке территории, погрузки-отгрузки?


    извращенное российское толкование. я своим сотрудников преднамеренно в трудовой оформляю как "специалистов по ...."
  15. digGer


    Завсегдатай


    Более 10 лет на форумеМуж.
    07 Декабря 2010 Втр 11:07:56
    особого "уважения" заслуживают те, кто для понтов пишет по-английски и, вот незадача, допускает ошибку (иногда орфографическую, иногда грамматическую).
    Постоянно ору над такими "умниками".
    Эта мода конца 80-х начала 90-х писать по-английски до сих пор жива?
    Я думаю, скоро модно станет писать ГРАМОТНО по-русски (ибо я ><yeю от того, как пишут нынче школьники)
На страницу: Назад  1, 2  Вперёд