Пуськи бятые (Людмила Петрушевская)
Создана: 28 Декабря 2012 Птн 7:48:29.
Раздел: "Литература"
Сообщений в теме: 35, просмотров: 9312
-
Зашел вчера разговор случайно о том, что дети могут понять любую, скажем так, чушь. Как пример приводили тексты Людмилы Петрушевской или стишки Л.Кэрролла. Но если Бармаглота в принципе если и не понимаешь местами, то хотя бы улавливаешь общий смысл, да и читается в переводе довольно мелодично, Пуськи бятые (и это только первая часть) загнал вчера в ступор все мое семейство. Привожу текст - может кто переведет вообще, о чем он:
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
— Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
— Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
— Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
— Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые! -
Snarkenshtein писал : Скамонопые фефы! Лопо сехаю - несапо хухвилякаюся, зяк мерно сежи фя хатоботия ляйси! Цепотый хлюх, анир хлюх...
А усо кроплые пупи... Эх...
Ужасающая безграмотность! Восемь ошибок в трех строках.